-
神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)革命,能否讓機器翻譯打破人類語言壁壘?
盡管川普的走馬上任更多與“逆全球化”綁定在一起,但考慮到人類歷史“螺旋狀”上升的演化軌跡,在技術(shù)進步和文化擴散的雙重推動下,這個世界總體趨向互通互聯(lián)的趨勢似乎不可違——尤其當全球化與網(wǎng)絡(luò)相遇的一瞬,不同國家之間平等便捷獲取信息,低成本地有效溝通即成一種必然。從這個意義上,全球化的最大敵人之一也許是各國千百年來夯實的語言壁壘。 作為一門交叉學(xué)科,機器翻譯涉及到認知科學(xué),計算機,信息論,語言學(xué)等多學(xué)科,其理論路徑同樣經(jīng)歷了螺旋狀上升:從最久遠的“翻譯備忘錄”到后期基于規(guī)則,基于實例的機器翻譯,再到被…
-
網(wǎng)約車要變天,滴滴之類C2C模式全面淪陷
京滬兩地不約而同的公布了網(wǎng)約車執(zhí)行細節(jié),相比北京預(yù)留了5個月過渡期不同,上海則在公布之后即刻開始執(zhí)行。從細節(jié)的相關(guān)內(nèi)容來看,隨之而來的可能是引發(fā)行業(yè)震動,或許會成為兩種不同的網(wǎng)約車模式的分水嶺。 中國網(wǎng)約車市場分為兩類模式,一類是以Uber、滴滴出行為代表的C2C模式,一類是以神州專車、首汽約車為代表的B2C模式。此次京滬兩地公布的網(wǎng)約車細節(jié),對于C2C模式是毀滅性的打擊,而對于B2C模式則是一大政策利好。 不難預(yù)見,未來中國網(wǎng)約車市場將集體走向B2C模式的發(fā)展之路。 C2C失去生存土壤 以Ub…
-
各大科技公司紛紛涉足無人駕駛:2016是無人車轉(zhuǎn)折年
導(dǎo)語:CNN網(wǎng)站近日撰文稱,2016年成為無人駕駛汽車的重要轉(zhuǎn)折年,為這項技術(shù)今后的發(fā)展奠定了良好基礎(chǔ)。 以下為文章全文: 如果說美國總統(tǒng)大選是今年的最大新聞,相信所有美國人都不會有異議。 但與此同時,無人駕駛汽車也開始步入正軌??萍计髽I(yè)和創(chuàng)業(yè)公司都在爭相開發(fā)這項技術(shù)。就連通常站在幕后的政府也紛紛介入其中。 無人駕駛行業(yè)吸引的大量資金、人才和時間將極大地改變我們的生活方式。關(guān)于無人駕駛汽車將在何時走入主流,目前的觀點尚未統(tǒng)一。但要不了多久,這就有可能成為全年最大的新聞。 2016年伊始,通用汽車…